руны
Гвидо фон Лист - "Тайна Рун"
Из предисловия Антона Платова:
Странно, что имя Гвидо фон Листа, столь широко известное на Западе, лишь теперь впервые появляется на страницах книг и журнальных публикаций в России. Еще более странно, что даже в пределах весьма узкого круга русских специалистов в области древних волшебных искусств и - особенно - рунической магии лишь немногие знакомы с его работами, заслуженно считающимися классическими и переведенными почти на все европейские языки. Мне выпала честь быть первым редактором первого русского перевода одного из основных трудов фон Листа - «Тайны Рун», и я пользуюсь случаем, чтобы сказать несколько слов об этом выдающемся исследователе европейской мистико-магической традиции.
Эту ссылку могут видеть только зарегестрированные пользователи. Зарегистрироваться
Эгиль режет руны на роге для питья
огда Бард пошел к жене конунга и сказал ей, что там сидит человек, который их позорит сколько бы он ни пил, он все говорит, что не напился. Гуннхильд и Бард смешали тогда яд с брагой и внесли этот напиток. Бард осенил его знамением Тора и дал служанке, разносившей брагу. Она поднесла рог Эгилю и предложила ему выпить.
Но Эгиль взял нож и воткнул себе в ладонь. Потом он принял рог, вырезал на нем руны и окрасил их своей кровью. Он сказал:
Руны на роге режу,
Кровь их моя окрасит.
Рунами каждое слово
Врезано будет крепко.
Брагу девы веселой
Выпью, коль захочу я,
Только на пользу ль будет
Брага, что Бард мне налил?
Рог разлетелся на куски, а напиток пролился на солому.
- Войдите на сайт для отправки комментариев
Эгиль режет руны
Когда Эгиль и его люди сели за еду, Эгиль заметил, что на поперечной скамье лежит больная женщина. Он спросил Торфинна, кто эта женщина, которая так страдает. Торфинн ответил, что ее зовут Хельга и что она его дочь:
— Она уже давно болеет. У ней сильная лихорадка. Она не спит по ночам и стала как помешанная.
— И вы ничего не пробовали, — сказал Эгиль, — против ее болезни?
Торфини ответил:
- Войдите на сайт для отправки комментариев
- Читать далее
